Sunday, May 12, 2013

Fe'n reconnects with the surviving members of the Ilepyan Brotherhood

    “Come along, Fe’n,” the second man said, and we began walking east toward Itaska.  “My name is Abhard Ahibari, and this is my brother Alimarr.”
    I smiled at once, as I knew who these men were.  What was more, when I provided them my family name, I would at once become familiar to them, although they had never known and perhaps not even heard of me before.  This made me feel at once important and poweful, as I knew my hosts, but they did not yet know their guest.
    “Gentlemen, it is good to see you alive and well,” I said as we hastened toward the coast.  “You have known my brother, although perhaps it has been so long, and so much has changed, that you have not thought of him in many months or more.  His name was Ansidrion Poniubiresh, and he toiled with you in the Ilepyan Brotherhood.”
    Alimarr stared at me in amazement, and Abhard clapped his hands together.  “Old Ansidrion!  That mountain of a man!  You cannot be Yhako; you must be the boy, Federan.”  Both men were smiling now.
    “Yes, it is I. Fe’n, if it pleases you.”
    “Ansidrion was a good man,” Alimarr spoke.  “Although it has been a while since I thought of him, please know, Fe’n, that Abhard and I never cease to think of or work in the honor of our old fellows.  I remember and cherish those twenty-six other members of the Brotherhood, the men who lost their lives that night.  We have since spent every one of our nights in the streets, have enforced the tarbhasht, the parebhur and the evatarr, have and will risk our lives that they have not died in vain.”
    I smiled meekly.  Would that I could say the same, but at least I had been there for the fall of the Apgha, and at least I had been active today. “Sirs, we are close to success, thanks in no small part to your hard and brave work.”
    “Success is at hand, Fe’n,” Abhard nodded.  “And no single person deserves the success for it, but rather anyone who has sacrificed anything, including you and your brave brothers.”
    I disagreed that I had done much at all, but I decided against saying anything of it.  When we arrived at the Ahibari home, Alimarr generously offered me his bed, but I refused it.  “I have spent many hours in bed of late,” I told them. “Tonight I shall accept nothing less than the floor of my gracious hosts.”
    “Very well, Fe’n, as you shall have it,” Abhard agreed.  “We have a small parlor in the front of our home, and we offer you a few extra blankets to keep you warm through the night.”
    I thanked the men and followed them into the parlor.  I took no time to look around the room, but rather placed my body on the ground, expecting that I might want sleep after such a long day.  My hosts departed for their chambers, leaving me in the dark with my thoughts.
    Of course, the moment I laid myself down, my mind began to race.  I had had my night’s restoration in the streets, of course, and now I did not need sleep at all.  It was not as though I would be able to find it anyway, as I had so much to give my thoughts to.  Reform had taken the day.  The guilty had been willing to shout their names publicly, at the building that had represented their oppression.  And that very building, the Apgha, had fallen to the people.  It was all a marvel to me.  Had so much happened since I had last protested?  Or had we already been this close to success when I retreated to my bed?
    I began to think of Yhako and Ansidrion, of Nidath and of Etiar, and all of the many people who might have different thoughts about the events of this day.  Soon I found myself sitting upright upon the floor, and then, as the weak light of dawn began to creep in through the window, I took a brief stock of the room.  It was nothing of particular remarks, and had I not looked to the shelf over the small stove, I would certainly give no word of the room at all.  But even under the winter morning light, I could see that the brothers had a few small books resting upon this shelf.  I was feeling both curious and restless, naturally, so I stood and looked through them.
The cover of the first book, to my great surprise, bore the words asdelma Galmostaya—the Song of Galmosto.  I knew this book, of course.  I had read it many times in my youth, had placed great faith in it for my first eighteen years, and had since given it great criticism.  This was a prayer book, which had been denounced by the reform.  What was it doing in the home of two honored opposition leaders?
I looked to the next book.  Perhaps they merely owned it to better understand their opponents.  But all of the books were similar—books praising the Lords’ Occult and the Iqharepur, books that no one in Grontinion held in any esteem.  Might the Ahibaris follow the old religion?  Had they lured me into their home to do me harm?  Had they been spies within the Ilepyan Brotherhood all along?  Did they merely have the books as research of their opponents, or as relics of a past life?
My mind had been filled with questions, with contradictory explanations.  At that moment, however, I heard a great commotion from outside of the house, and I heard footsteps just beyond the door.  I rushed to the small window in the room to see men and women running northward.  What could this be?  An attack?  But after a moment of observation, I noticed in the dim light that the people smiled and waved their companions along; they were running toward something.  I made my way to the entry of the house, where I saw my hosts standing in the doorway.  Just as I arrived, a man addressed the brothers as he ran by.  “Abhard, have you heard?  The Yiffens arrive by sea!  Their ships are come to port even now!”  The man summoned us with his right hand, and then disappeared beyond the door in the direction of the Itaska Port.

No comments:

Post a Comment